Keine exakte Übersetzung gefunden für "علم اجتماع الدين"

Übersetzen Englisch Arabisch علم اجتماع الدين

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Often, however, the characteristics of minorities, particularly ethnic (in the sociological sense) and religious minorities, overlap and combine.
    إلا أن خصائص الأقليات، ولا سيما الأقليات الإثنية (بالمعنى الذي يقصده علم الاجتماع) والدينية كثيراً ما تتطابق وتتمازج.
  • Mr. Tarabrin (Russian Federation) said that the cloning of human beings raised a whole range of social, scientific, ethical and religious questions and the international community could not but be involved.
    السيد تارابرين (الاتحاد الروسي): قال إن استنساخ كائنات بشرية لأغراض التناسل قد طرح طائفة من القضايا الاجتماعية والعلمية والأخلاقية والدينية، ولا يستطيع المجتمع الدولي إلا أن يشارك فيها.
  • As well, various NGOs interested in these questions, including UNFT and ATFT, are working on issues relating to women's rights as set forth in the CEDAW, and are organizing meetings and seminars and conducting research studies in various disciplines, including law, sociology and theology.
    وبنفس الصورة، تبادر المنظمات غير الحكومية المختلفة المعنية بهذه المسائل، ولا سيما الاتحاد الوطني للمرأة التونسية والجمعية التونسية للنساء الديمقراطيات، بتنظيم اجتماعات تدارس بشأن المواضيع المتعلقة بحقوق المرأة بصيغتها الواردة في الاتفاقية، وذلك عن طريق تنظيم لقاءات واجتماعات فضلا عن الدراسات والأبحاث التي يجريها باحثون في مختلف ميادين القانون، وعلم الاجتماع، والفقه الديني وميادين أخرى.
  • Accordingly, MWL-Rabita participates in and promotes United Nations activities in the fields related to international peace and harmony, human rights, education, health, social and scientific development, upholding of religious values, rendering relief to refugees and minorities, and prevention of racial discrimination.
    وبناء على ذلك، تشارك الرابطة في أنشطة الأمم المتحدة وتعمل على تعزيزها في الميادين المتصلة بالسلام والوئام الدوليين، وحقوق الإنسان، والتعليم، والصحة، والتنمية الاجتماعية والعلمية، والتمسك بالقيم الدينية، وتقديم المعونة الغوثية للاجئين والأقليات، ومنع التمييز العنصري.
  • Experts in the field, many of whom are older persons themselves, now use a variety of approaches to ageing, borrowing not just from demography and medical science, but psychology, economics, anthropology, ergonomics, sociology, history, art, religion and philosophy.
    ويلجأ حاليا الخبراء في هذا الميدان، والعديد منهم كبار في السن، إلى مجموعة متنوعة من النُهج لدراسة التقدم في السن، ولا يستندون في ذلك إلى علم السكان والعلوم الطبية فحسب، وإنما أيضا إلى علم النفس وعلم الاقتصاد وعلم الإنسان وعلم هندسة ظروف العمل وعلم الاجتماع والتاريخ والفن والدين والفلسفة.
  • The Committee reiterates its recommendation (ibid., para. 11) to pursue efforts aiming at creating awareness of all aspects of the Convention and having its basic principles grasped by the general public, and to continue training relevant professional groups working for and with children, in particular parliamentarians, judges, lawyers, law enforcement officials, civil servants, municipal workers, personnel working in institutions and places of detention for children, teachers, health personnel, including psychologists, social workers, religious leaders, as well as children and their parents.
    وتكرر اللجنة توصيتها (المرجع نفسه، الفقرة 11) بشأن التشجيع على مواصلة الجهود الرامية إلى التوعية بجميع جوانب الاتفاقية وإلمام الجمهور عامة بمبادئها الأساسية، والاستمرار في تدريب المجموعات المهنية العاملة لأجل الأطفال ومعهم، ولا سيما البرلمانيين، والقضاة، والموظفين المسؤولين عن إنفاذ القوانين، وموظفي الخدمة المدنية، والعاملين في البلديات، والموظفين العاملين في المؤسسات والأماكن التي يُحتجز فيها الأطفال، والمعلمين، والموظفين العاملين في مجال الصحة ومن بينهم أخصائيو علم النفس، والمشرفين الاجتماعيين، والزعماء الدينيين، فضلاً عن الأطفال وذويهم.